Back to explorer

entry

mumpsimus

/ˈmʌmpsɪməs/

obstinately clings to a mistaken habit

From Latin sum (take).

noun
sum
Latin
sūmō
to take, take up, take for oneself
Latin
sumpsimus
a first-person plural perfect form, here the correct liturgical word
English
mumpsimus
humorous mispronunciation fixed by stubborn use after correction
Modern English
mumpsimus

A priestly typo became a permanent insult. In the old Eucharistic phrase quod in ore sumpsimus, the respectable Latin verb meant “we have taken,” but one stubborn celebrant kept saying mumpsimus instead—and then kept saying it even after being corrected. That kind of pigheadedness was so memorable that English turned it into a noun for someone who clings to an error as if it were sacred doctrine. It’s a cousin to all those Latin take-with-me words like assume, consume, and resume, except here the “taking” goes badly wrong. The joke is deliciously human: once the wrong form has survived embarrassment, it can become more durable than the truth.

§